40 câu nói hay nhất của Stephen Hawking về cuộc sống và khoa học

Khám phá vũ trụ tư tưởng qua 40 câu nói đầy cảm hứng của Stephen Hawking 

​Stephen Hawking, nhà khoa học lừng danh và được ngưỡng mộ nhất
của thời hiện đại, đã để lại cho nhân loại không chỉ những công trình nghiên cứu
vĩ đại mà còn những lời nói đầy sức mạnh và cảm hứng. Dù ông đã ra đi ở tuổi
76, nhưng những tư tưởng và câu nói của ông vẫn mãi mãi sống động trong lòng
chúng ta. Dưới đây, Blog sách hay của Nhà sách online Pibook.vn xin giới thiệu
40 câu nói hay nhất của Stephen Hawking, hy vọng sẽ truyền cảm hứng và khơi dậy
niềm đam mê trong cuộc sống của bạn. Hãy cùng khám phá và cảm nhận sự vĩ đại từ
những lời nói của một thiên tài.

1. “I’m not afraid of death, but I’m in no hurry to die.”

Tạm dịch: “Tôi không sợ chết, nhưng tôi cũng không vội vàng
để chết.”

câu nói đầy cảm hứng của Stephen Hawking

2. “However difficult life may seem, there is always
something you can do and succeed at.”

Tạm dịch: “Dù cuộc sống có khó khăn đến đâu, luôn có điều gì
đó bạn có thể làm và thành công.”

3. “It would not be much of a universe if it wasn’t home to
the people you love.”

Tạm dịch: “Vũ trụ sẽ chẳng là gì cả nếu nó không phải là nơi
ở của những người bạn yêu thương.”

4. “Intelligence is the ability to adapt to change.”

Tạm dịch: “Trí tuệ là khả năng thích ứng với sự thay đổi.” 

5. “My expectations were reduced to zero when I was 21.
Everything since then has been a bonus.”

Tạm dịch: “Kỳ vọng của tôi giảm xuống 0 khi tôi 21 tuổi. Kể
từ đó, mọi thứ đều là phần thưởng.”

6. “The past, like the future, is indefinite and exists
only as a spectrum of possibilities.”

Tạm dịch: “Quá khứ, giống như tương lai, không xác định và
chỉ tồn tại như một phổ các khả năng.”

7. “We are just an advanced breed of monkeys on a minor
planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes
us something very special.” 

Tạm dịch: “Chúng ta chỉ là một giống khỉ tiên tiến trên một
hành tinh nhỏ của một ngôi sao rất bình thường. Nhưng chúng ta có thể hiểu được
Vũ trụ. Điều đó làm cho chúng ta trở nên đặc biệt theo cách nào đó.” 

8. “Life would be tragic if it weren’t funny.”

Tạm dịch: “Cuộc sống sẽ bi thảm nếu không có sự hài hước.”

9. “Scientists have become the bearers of the torch of
discovery in our quest for knowledge.”

Tạm dịch: “Các nhà khoa học đã trở thành những người mang ngọn
đuốc khám phá trong cuộc hành trình tìm kiếm tri thức của chúng ta.”

10. “I believe there are no questions that
science can’t answer about a physical universe.”

Tạm dịch: “Tôi tin rằng không có câu hỏi nào về vũ trụ vật
lý mà khoa học không thể trả lời.”

câu nói hay nhất của Stephen Hawking

11. “Science is not only a disciple of reason but also
one of romance and passion.”

Tạm dịch: “Khoa học không chỉ là môn học của lý trí mà còn
là một môn học của lãng mạn và đam mê.”

12. “When one’s expectations are reduced to zero, one
really appreciates everything one does have.”

Tạm dịch: “Khi kỳ vọng của một người giảm xuống con số
không, người đó thực sự trân trọng mọi thứ mình có.”

13. “Nothing is better than reading and gaining more and
more knowledge.”

Tạm dịch: “Không gì tuyệt vời hơn việc đọc và thu nhận thêm
nhiều kiến thức.”

14. “The human capacity for guilt is such that people can
always find ways to blame themselves.”

Tạm dịch: “Khả năng cảm thấy tội lỗi của con người là như vậy,
họ luôn có thể tìm cách tự trách mình.”

15. “One is always a long way from solving a problem until
one actually has the answer.”

Tạm dịch: “Người ta luôn cách xa việc giải quyết một vấn đề
cho đến khi thực sự có câu trả lời.”

16. “I think computer viruses should count as life … I think
it says something about human nature that the only form of life we have created
so far is purely destructive. We’ve created life in our own image.” 

Tạm dịch: “Tôi nghĩ virus máy tính nên được coi là sự sống…
Tôi nghĩ nó nói lên điều gì đó về bản chất con người rằng dạng sống duy nhất mà
chúng ta tạo ra cho đến nay hoàn toàn là sự hủy diệt. Chúng ta đã tạo ra cuộc sống
phỏng theo hình ảnh của chính mình.”

17. “It is no good getting furious if you get stuck. What I
do is keep thinking about the problem but work on something else. Sometimes it
is years before I see the way forward. In the case of information loss and
black holes, it was 29 years.”

Tạm dịch:  “Sẽ chẳng có ích gì nếu bạn tức giận khi gặp
khó khăn. Những gì tôi làm là tiếp tục suy nghĩ về vấn đề nhưng hành động khác
đi. Đôi khi phải mất nhiều năm tôi mới nhìn thấy con đường phía trước. Như
trong trường hợp mất thông tin và hố đen, tôi phải mất đến 29 năm.”

18. “My advice to other disabled people would be,
concentrate on things your disability doesn’t prevent you from doing well and
don’t regret the things it interferes with. Don’t be disabled in spirit, as
well as physically.” 

Tạm dịch:  “Lời khuyên của tôi dành cho những người
khuyết tật khác là hãy tập trung vào những việc mà bạn làm tốt và đừng hối tiếc
về những điều mà khuyết tật đó cản trở mình. Đừng bị khuyết tật về tinh thần
cũng như thể chất.” 

19. “One of the basic rules of the universe is that nothing
is perfect. Perfection simply doesn’t exist… Without imperfection, neither you
nor I would exist.” 

Tạm dịch: “Một trong những quy luật cơ bản của vũ trụ là
không có gì hoàn hảo. Sự hoàn hảo đơn giản là không tồn tại. Nếu không có sự
không hoàn hảo, cả bạn và tôi đều không tồn tại.” 

20. “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is
the illusion of knowledge.”

Tạm dịch: “Kẻ thù lớn nhất của kiến ​​thức không phải là sự
thiếu hiểu biết mà là sự ảo tưởng về kiến ​​thức.”

21. “Although I cannot move and I have to speak through a
computer, in my mind I am free.”

Tạm dịch: “Mặc dù tôi không thể cử động và phải nói chuyện
qua máy tính nhưng tâm trí tôi luôn tự do.” 

câu nói truyền cảm hứng của Stephen Hawking

22. “I have noticed that even people who claim everything is
predetermined and that we can do nothing to change it, look before they cross
the road.”

Tạm dịch: “Tôi nhận thấy rằng ngay cả những người khẳng định
mọi thứ đều đã được định trước và chúng ta không thể làm gì để thay đổi, thì
hãy nhìn lúc họ băng qua đường mà xem.” 

23. “It surprises me how disinterested we are today about
things like physics, space, the universe, and the philosophy of our existence,
our purpose, our final destination. It’s a crazy world out there. Be curious.”

Tạm dịch: “Điều làm tôi ngạc nhiên là ngày nay chúng ta không quan tâm đến những thứ như vật lý, không gian, vũ trụ và triết lý về sự tồn tại, mục đích, đích đến cuối cùng của chúng ta. Ngoài kia là một thế giới điên rồ. Hãy là một người tò mò.” 

24. “We are all different, but we share the same human
spirit. Perhaps it’s human nature that we adapt and survive.”

Tạm dịch: “Tất cả chúng ta đều khác nhau, nhưng chúng ta có
chung một tinh thần nhân  loại. Có lẽ bản chất con người là thích nghi và
tồn tại.” 

25. “So next time someone complains that you have made a
mistake, tell him that may be a good thing. Because without imperfection,
neither you nor I would exist.” 

Tạm dịch: “Vì vậy, lần tới khi ai đó phàn nàn vì bạn đã phạm
sai lầm, hãy nói với họ rằng đó có thể là một điều tốt. Bởi nếu không có sự
không hoàn hảo thì cả bạn và tôi đều không tồn tại.” 

26. “I am just a child who has never grown up. I still keep
asking these ‘how’ and ‘why’ questions. Occasionally, I find an answer.”

Tạm dịch: “Tôi chỉ là một đứa trẻ chưa bao giờ lớn. Tôi vẫn
tiếp tục hỏi những câu hỏi ‘làm thế nào’ và ‘tại sao’. Và thỉnh thoảng, tôi tìm
được câu trả lời cho mình.”

27. “Try to make sense of what you see and wonder about what
makes the universe exist. Be curious, and however difficult life may seem,
there is always something you can do, and succeed at. It matters that you don’t
just give up.”

Tạm dịch: “Việc cố gắng hiểu và thắc mắc về về những gì bạn
nhìn thấy khiến vũ trụ tồn tại. Hãy tò mò, và dù cuộc sống có khó khăn đến đâu,
luôn có điều gì đó bạn có thể làm và thành công. Điều quan trọng là bạn không bỏ
cuộc.”

28. “One, remember to look up at the stars and not down at
your feet. Two, never give up work. Work gives you meaning and purpose, and
life is empty without it. Three, if you are lucky enough to find love, remember
it is there, and don’t throw it away.” 

Tạm dịch: “Một, hãy nhớ nhìn lên các vì sao và đừng nhìn xuống
dưới chân mình. Hai, không bao giờ từ bỏ. Việc bạn đang làm mang lại cho bạn ý
nghĩa và mục đích, cuộc sống sẽ trống rỗng nếu bạn không làm gì. Thứ ba, nếu bạn
may mắn tìm được tình yêu, hãy nhớ rằng nó vẫn ở đó và đừng vứt bỏ nó.”

29. “Keeping an active mind has been vital to my survival,
as has been maintaining a sense of humor.”

Tạm dịch: “Giữ một tâm trí chủ động là điều quan trọng đối với
sự sống còn của tôi, cũng như việc duy trì khiếu hài hước.”

30. “The thing about smart people is that they seem like
crazy people to dumb people.”

Tạm dịch: “Vấn đề ở những người thông minh là họ có vẻ như kẻ
điên đối với kẻ ngốc.”

31. “Some people would claim that things like love, joy, and
beauty belong to a different category from science and can’t be described in
scientific terms, but I think they can now be explained by the theory of
evolution.”

Tạm dịch: “Một số người sẽ cho rằng những thứ như tình yêu,
niềm vui và vẻ đẹp thuộc về một phạm trù khác với khoa học và không thể mô tả bằng
thuật ngữ khoa học, nhưng tôi nghĩ giờ đây chúng có thể được giải thích bằng
thuyết tiến hóa.”

32. “It is a waste of time to be angry about my disability.
One has to get on with life and I haven’t done badly. People won’t have time
for you if you are always angry or complaining.”

Tạm dịch: “Tức giận về khiếm khuyết của mình sẽ khiến bạn
lãng phí thời gian. Người ta phải tiếp tục cuộc sống và tôi đã làm không tệ. Mọi
người sẽ không có thời gian dành cho bạn nếu bạn cứ tức giận hay phàn nàn.”

33. “Quiet People have the Loudest minds”

Tạm dịch: “Người im lặng nhất lại có suy nghĩ bùng nổ nhất.” 

Câu nói nổi tiếng của Stephen Hawking

34. “I believe the simplest explanation is, there is no God.
No one created the universe and no one directs our fate. This leads me to a
profound realization that there probably is no heaven and no afterlife either.
We have this one life to appreciate the grand design of the universe and for
that, I am extremely grateful.” 

Tạm dịch: “Tôi tin lời giải thích đơn giản nhất là không có
Chúa. Không ai tạo ra vũ trụ và không ai nắm giữ số phận của chúng ta. Điều này
khiến tôi nhận ra sâu sắc rằng có lẽ không có thiên đường và cũng không có thế
giới bên kia. Chúng ta chỉ có một cuộc đời này để đánh giá cao sự thiết kế vĩ đại
của vũ trụ và tôi vô cùng biết ơn vì điều đó.” 

35. “I believe alien life is quite common in the universe,
although intelligent life is less so. Some say it has yet to appear on planet
Earth.”

Tạm dịch: “Tôi tin rằng sự sống ngoài hành tinh khá phổ biến
trong vũ trụ, mặc dù sự sống bậc cao thì có thể hiếm. Một số người nói rằng nó
vẫn chưa xuất hiện trên hành tinh Trái đất.”

36. “There is a fundamental difference between religion,
which is based on authority, [and] science, which is based on observation and
reason. Science will win because it works.”

Tạm dịch: “Giữa tôn giáo và khoa học có sự khác biệt cơ bản
là: tôn giáo dựa trên thẩm quyền, còn khoa học dựa trên sự quan sát và lý trí.
Khoa học sẽ chiến thắng vì nó có tác dụng.”

37. “To confine our attention to terrestrial matters would
be to limit the human spirit.” 

Tạm dịch: “Hạn chế sự chú ý của chúng ta vào các vấn đề trần
thế sẽ là hạn chế tinh thần con người.” 

38. “We each exist for but a short time, and in that time
explore but a small part of the whole universe.”

Tạm dịch: “Mỗi chúng ta chỉ tồn tại trong một thời gian ngắn
và trong thời gian đó chúng ta chỉ khám phá được một phần nhỏ của toàn bộ vũ trụ.”

39. “It would not be beyond the realms of possibility that
somewhere outside of our own universe lies another different universe. And in
that universe, Zayn is still in One Direction.”

Tạm dịch: “Sẽ không loại trừ khả năng rằng ở đâu đó bên
ngoài vũ trụ của chúng ta có một vũ trụ khác. Và trong vũ trụ đó, Zayn vẫn thuộc
One Direction.”

40. “However bad life may seem, there is always something
you can do, and succeed at. While there’s life, there is hope.”

Tạm dịch:  “Dù cuộc sống có tồi tệ đến đâu, vẫn luôn có
điều gì đó bạn có thể làm và thành công. Chỉ cần ta còn sống, vẫn luôn có hy vọng.”

Tổng hợp: Thanh Nhã

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *